всегда, постоянно, все время
ялан çӳрекенсем — постоянные посетители, завсегдатаи
вăл ялан савăнăçлă — он всегда весел
пĕлӳсене яланах ӳстер — постоянно повышать знания
ялан тенĕ пекех — почти все время
Кахалăн ялан уяв. — погов. У лодыря всегда праздник.
всегда, постоянно, все время. Юрк. Ялан пĕр манирлĕ тăрса. Б. Ялан ăспа çӳресен, ялти ватă ятламасть. Если постоянно ходить с умом, то никогда не будут бранить деревенские старики. Сала. † Çак хуçанăн хăни мĕншĕн шавлать? ― Ялан пылпала эрех ĕçнĕрен. Почему гости этого хозяина шумят? — Потому что все время пьют водку с медом. Регули 1536. Вăл ĕлĕк ялан онта çӳрет-чĕ. Раньше он постоянно туда ходил. КС. Ялан çияла тухса пырать. Все время берет верх (в споре). Изамб. Т. Сана миçе каланă: тапак ап турт, тесе; эсĕ ялан туртатăн. Сколько раз говорили тебе: «не кури табак», а ты все (время) куришь. Утар. Ĕнесене яланах вара йăтса тăратрăмăр (поднимали), тăраймарĕç пурте (не могли вставать, от болезни). || Всё (т. е. все время). N. Илмелле те, ялан манап. Надо взять, но я все забываю; все каждый раз забываю. Орау. Ялан ĕçкелесе çӳреймĕн çав ĕнтĕ. Не всё же будешь пьянствовать. Юрк. Пупĕ, вăтанса, хăни умĕнче намăслă пуласшăн пулмасăр (пулас маршăн), ялан ыйтасса анчах пĕлет: манăн балыка кӳрсе парăр, тет. || В песнях иногда употребляется только для заполнения стиха. Макс. Чăв. К. I, 68. Ах, аттеçĕм, аттеçĕм, ялан ырă аттеçĕм! N. † Аттеçĕм, аттеçĕм, ялан ырă аттеçĕм! Альш. † Ăйхусем килсен, вырт та çывăр, ялан тăрăх саккăн тăршшĕне. А. П. Прокоп. † Хучĕсем шурă, çыру хура, ялан писсăр-тияк аллинче. Мусир. † Çуллен хăта килменнине кăçал хăта килчĕ те, ялан парас, терĕр пуль. Сала. † Ухрăм çӳлĕ ту çине, ялан мерчен суйларăм. Хыпар № 36, 1906. Удельныйĕн хыçĕнче ялан удел капанĕ. || Иногда служит для выражения недостающего многократного вида глаголов.
(jалан), неизв. сл. Ядр. Отсюда: яланчăк.
һаман, гел
[jalan]
ĉiam
эп(ĕ) яланах сирĕнпе — mi estas ĉiam kun vi
ялан асра тыт — ĉiam memori
вăл мана яланах кирлĕ — li (ŝi) estas ĉiam necesa por mi
яланхи — ĉiama, konstanta
яланхилле — kiel kutime, kiel ĉiam
«всегда», «постоянно», «все время»; узб. яланг, тюм. йалан, йалан-йалан, башк. гел, гелен «постоянно», «всегда».
Çавăн пекех пăхăр:
Ялак Ялакăн Ялакăн çырми Ялаккăн « ялан » яланлăх яланлăха Ялантай яланхи яланхилле