1.
оставаться, быть, находиться где-л.
киле юл — оставаться дома
тĕпне юл — остаться (в доме) наследником
хĕл каçма яла юл — остаться на зиму в деревне
хыçа юл — остаться сзади
вăл иккĕмĕш çула юлнă — он остался на второй год (в том же классе)
эсир кайăр, эпĕ юлатăп — вы идите, а я останусь
сывă юлăр! — будьте здоровы! (говорится при прощании)
2.
оставаться, сохраняться, не исчезать
асра юл — остаться в памяти
вăхăт сахал юлчĕ — времени осталось мало
киле çитме виç çухрăм юлчĕ — до дома осталось три километра
бензин юлманпа пĕрех — бензина почти не осталось
Юлнă ĕç çине юр çăвать. — посл. Оставленная на потом работа снегом заносится.
3.
оставаться, оказываться, становиться
ĕçсĕр юл — остаться без дела
ват хĕре юл — остаться старой девой
парăма юл — остаться в долгу
çука юл — обеднеть
тăлăха юл — остаться, стать сиротой
ухмаха юл — оказаться в дураках
хуйха юл — опечалиться, стать печальным
ку вăл тахçанах манăçа юлнă — это давно забыто, предано забвению
4.
отставать
çынран ан юл — не отставать от других
вĕренӳре юлса пыни — отставание в учебе
каярах юлса вăран — проспать (букв. проснуться с некоторым опозданием)
вăл хальхи модăран юлмасть — она не отстает от современной моды
5.
спасаться, уберегаться, избавляться от кого-чего-л.
избежать чего-л.
чĕрĕ юл — остаться в живых
тухтăрсем пулăшнипе вăл вилĕмрен юлчĕ — он выжил благодаря врачебной помощи
6. чаще в отриц. ф.
пропускать
ĕçрен ан юл — не пропускать работу, работать без прогулов
пирĕн купăсçă пĕр туйран та юлмасть — наш гармонист не пропускает ни одной свадьбы
7.
с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола:
астуса юл — запомнить
ăнланса юл — понять
вĕлтлетсе юл — промелькнуть
вĕренсе юл — выучиться
хăтăлса юл — спастись
пĕлсе юл — узнать
ӳксе юл — выпасть (при движении)
◊
çын айне юл — уступить кому-л., оказаться побежденным
никамран та ӳксе юлмасть — он никому не уступает
унăн ача юлнă — она забеременела
унăн хырăм юлнă — она забеременела
çие юлни — зачатие
пилĕк-çурăм юлмарĕ — спина заболела (от тяжелой работы), я наломал себе спину
кунтан юлтăр — пусть будет это в последний раз, да будет конец этому
шăхăрса юл — остаться ни с чем
Çавăн пекех пăхăр:
юка юката Юкур Юкури « юл » юл ил юлăн юлăнтар юлăш юла